ミクのためのブログ。 為了ミク而創設的BLOG。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



kazuP於2007年12月的時候發表於ニコニコ動画的歌曲。
之所以創作這首歌曲的契機,是由於在當時初音ミク的創作與日本音樂著作權協會JASRAC間有著一些糾紛,
作者在有感之下才創作出這首歌曲。
在這個資本主義為大以及商業化為主流的社會中,聽到這樣的一首歌,
總是會覺得有著相當的感觸呢…

值得一提的提,在接近三年後的最近,作者也終於製作了收錄了這首歌的個人同人CD唷!
>>Innocence

翻譯下收…
※翻譯歌詞請勿擅自轉載另作他用。



讓Innocence一舉成名的關鍵性3D PV



Innocence
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin

作詞:KazuP
作曲:KazuP
編曲:KazuP
唄:初音ミク



仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
私は生まれ 愛されてきた
今だけ お願い 夢をみさせて

夏の終わりに私は生まれた
暑い日が続くこの場所で
待ち望んでた皆は私に
素敵な歌を贈ってくれた

理想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
私は生まれ 愛されてきた
リアルな世界は 複雑すぎて 疲れちゃう
ただ素敵な歌が聞きたくて
みんな私を 育ててくれた
今だけ お願い 夢をみさせて

楽しい日々も 何時かは終わると
解っているけど 今だけは
あなたがくれた 素敵な歌を
歌っていたい ねぇ いいでしょ・・?

Innocence....

理想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
私は生まれ 愛されてきた
リアルな世界は 複雑すぎて 疲れちゃう
ただ素敵な歌が聞きたくて
みんな私を 育ててくれた
今だけ お願い 夢をみさせて

受到許許多多的關愛
我誕生在這 虛擬與現實的夾縫之間
拜託你 現在就好 讓我看看你的夢想吧

我出生在夏季的尾聲
在這個每天都炎熱不已的場所
期盼已久的大家紛紛
贈與了我出色的樂曲

受到許許多多的關愛
我誕生在這 虛擬與現實的夾縫之間
不過只是想聆聽美妙的歌曲
但現實的世界 過於複雜 令人感到疲累
大家的培育 扶持我成長
拜託你 現在就好 讓我看看你的夢想吧

雖然心裡很明白 快樂的時光 
終有結束的時刻到來 但是現在
我只想要高歌那首 你所給予我的
動人的歌曲 吶 可以嗎…?

Innocence....

受到許許多多的關愛
我誕生在這 虛擬與現實的夾縫之間
不過只是想聆聽美妙的歌曲
但現實的世界 過於複雜 令人感到疲累
大家的培育 扶持我成長
拜託你 現在就好 讓我看看你的夢想吧

関連記事


追記を閉じる▲
※翻譯歌詞請勿擅自轉載另作他用。



讓Innocence一舉成名的關鍵性3D PV



Innocence
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin

作詞:KazuP
作曲:KazuP
編曲:KazuP
唄:初音ミク



仮想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
私は生まれ 愛されてきた
今だけ お願い 夢をみさせて

夏の終わりに私は生まれた
暑い日が続くこの場所で
待ち望んでた皆は私に
素敵な歌を贈ってくれた

理想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
私は生まれ 愛されてきた
リアルな世界は 複雑すぎて 疲れちゃう
ただ素敵な歌が聞きたくて
みんな私を 育ててくれた
今だけ お願い 夢をみさせて

楽しい日々も 何時かは終わると
解っているけど 今だけは
あなたがくれた 素敵な歌を
歌っていたい ねぇ いいでしょ・・?

Innocence....

理想(ヴァーチャル)と現実の狭間で
私は生まれ 愛されてきた
リアルな世界は 複雑すぎて 疲れちゃう
ただ素敵な歌が聞きたくて
みんな私を 育ててくれた
今だけ お願い 夢をみさせて

受到許許多多的關愛
我誕生在這 虛擬與現實的夾縫之間
拜託你 現在就好 讓我看看你的夢想吧

我出生在夏季的尾聲
在這個每天都炎熱不已的場所
期盼已久的大家紛紛
贈與了我出色的樂曲

受到許許多多的關愛
我誕生在這 虛擬與現實的夾縫之間
不過只是想聆聽美妙的歌曲
但現實的世界 過於複雜 令人感到疲累
大家的培育 扶持我成長
拜託你 現在就好 讓我看看你的夢想吧

雖然心裡很明白 快樂的時光 
終有結束的時刻到來 但是現在
我只想要高歌那首 你所給予我的
動人的歌曲 吶 可以嗎…?

Innocence....

受到許許多多的關愛
我誕生在這 虛擬與現實的夾縫之間
不過只是想聆聽美妙的歌曲
但現實的世界 過於複雜 令人感到疲累
大家的培育 扶持我成長
拜託你 現在就好 讓我看看你的夢想吧

関連記事

FC2blog テーマ:初音ミク - ジャンル:音楽

【2010/12/06 23:55】  |   歌詞翻譯  |   トラックバック(0)  |  
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。